Summer visitors of the Cyclades see islands with vegetation burned by the sun. Hard to imagine that when come the first rains of autumn, the slopes will turn green, the bulbs open in a few weeks or even a few days. Hard to imagine winter and spring blooms, from simple daisies and poppies to sophisticated orchids. In Serifos more particularly, this island whose mountains constitute a reservoir of water that irrigates small coastal basins, where wells do not dry in the summer.
This site proposes to show you examples of the richness of the local flora and fauna.
*******************
Οι καλοκαιρινοί επισκέπτες των Κυκλάδων βλέπουν τα νησιά με βλάστηση καμμένη από τον ήλιο. Δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι όταν έρχονται οι πρώτες βροχές του φθινοπώρου, οι πλαγιές θα γίνουν πράσινες, οι βολβοί θα ανοίξουν μέσα σε λίγες εβδομάδες ή ακόμα και λίγες μέρες. Δύσκολο να φανταστεί κανείς τις ανθοφορία του χειμώνα και της άνοιξης, από απλές μαργαρίτες και παπαρούνες έως εξελιγμένες ορχιδέες. Στην Σέριφο πιο συγκεκριμένα, το νησί των οποίων τα βουνά αποτελούν δεξαμενή νερού που αρδεύει μικρές παράκτιες λεκάνες, όπου τα πηγάδια δεν στεγνώνουν το καλοκαίρι.
Αυτός ο ιστότοπος προτείνει να δείξει παραδείγματα του πλούτου της τοπικής χλωρίδας και άγριας ζωής.
———————————————————————
The plants are presented according to the months in which the photographs were taken (of course, they can appear at other times, depending on climatic conditions) in the alphabetical order of their Latin names.
Thank you for mentioning any inaccuracies thanks to the contact form; thank you for pointing out any local denomination of these plants, the names varying a lot from one region to another.
**********************
Τα φυτά παρουσιάζονται ανάλογα με τους μήνες κατά τους οποίους έγιναν οι φωτογραφίες (φυσικά, μπορούν να εμφανιστούν σε άλλες εποχές, ανάλογα με τις κλιματολογικές συνθήκες) με την αλφαβητική σειρά των λατινικών τους ονομάτων.
Σας ευχαριστώ που αναφέρατε τυχόν ανακρίβειες χάρη στη φόρμα επικοινωνίας. Σας ευχαριστώ που υποδείξατε οποιαδήποτε τοπική ονομασία αυτών των φυτών, τα ονόματα αλλάζουν πολύ από τη μια περιοχή στην άλλη.
**********************




2026/02/19: Οι πρώτες φριτιλάριες του 2026 και μια ποικιλία από ορχιδέες οπρίλης / The first fritillaries of 2026 and a variety of ophrys orchids
Οι πρώτες φριτιλάριες (Fritillaria obliqua tuntasia) ανθίζουν! Όπως αναφέρθηκε σε προηγούμενες αναρτήσεις, αυτό το φυτό υπάρχει στον κόσμο μόνο σε δύο τοποθεσίες στη Σέριφο και στην Κύθνο. Προστατεύεται και δεν πρέπει να συλλέγεται. The first fritillaries (Fritillaria obliqua tuntasia) are blooming! As mentioned in previous posts, this plant exists in the world in only two […]
2026/02/17: Πλημμύρες, συνέπειες / Flood, consequences
Την επόμενη μέρα των πλημμύρων, 16/02, η κυκλοφορία επιτράπηκε και πάλι, αλλά με προφυλάξεις: η στάθμη της θάλασσας είχε πέσει ελαφρώς, τα κύματα εισέβαλαν λιγότερο στον δρόμο, αλλά η θάλασσα είχε αφήσει πίσω της μεγάλη ποσότητα φυκιών, άμμου, χαλικιού και πετρών.The following day, 16/02, traffic was again permitted, but with precautions: the sea level had […]
2026/02/15: 112 για πλημμύρες / Flood alert
Το πρωί, ένας ισχυρός νοτιοανατολικός άνεμος με ριπές που έφταναν σχεδόν τα 100 χλμ./ώρα έπληξε το νησί, παρασύροντας θαλασσινό νερό στον παραλιακό δρόμο Λιβάδι-Αυλόμονα. Οι πλημμύρες έκαναν τον δρόμο αδιάβατο και ο δήμος απαγόρευσε την κυκλοφορία οχημάτων και πεζών από το καφέ του Yacht Club μέχρι το τέλος του κόλπου του Αυλόμονα. Γύρω στις 3 […]
2026/02/02: Καταιγίδες τη νύχτα, καταρράκτες την επόμενη μέρα / Storms at night, waterfalls the next day
Δύο νύχτες σύντομων αλλά βίαιων καταιγίδων έχουν φούσκώσει τα ρέματα, τα οποία τώρα καταρρέουν σε καταρράκτες. Ιδιαίτερα στο Βάρσαμο, δυτικά της Παναγίας, οι χείμαρροι κατεβαίνουν το βουνό για 100 μέτρα, δίνοντας στο μονοπάτι πεζοπορίας #4 μια πιο αλπική αίσθηση.Two nights of short but violent thunderstorms have swollen the streams, which are now cascading down waterfalls. […]